Allgemeine Familiennameneinträge haben den Zweck, Ahnenforschern ein bisschen weiter zu helfen!
Familienname, auch Hoeffler, Höfler geschrieben. Jüngeres Seebacher Geschlecht, erstmals hier nachgewiesen am 1.8.1887 als Frau A. Hoeffleur-Wyss, Mitbegründerin des Frauen- und Töchterchors Seebach. Dann 1894 als Wirt Albert Hoeffler, Restaurant unbekannt. Die Zuwanderung der ersten Mitglieder dieser Familiennamen dürfte somit vor 1887 erfolgt sein. Der Name wird korrekt als Höfler ausgesprochen. Heute ist diese Aussprache nur noch älteren Seebachern geläufig und natürlich den Höflern selber! Daneben gab es aber auch den Familiennamen Höfler aus BL, der mit grosser Wahrscheinlichkeit mit Hoeffleur verwandt ist und um 1950 bis über 2000 hinaus auch in Seebach vorkam, allerdings mit abnehmender Anzahl.
Die Schreibweise «Hoeffleur» stammt aus dem Elsass. Das erklärt auch die Aussprache. Die Seebacher Hoeffleurs aller Varianten setzen sich zusammen aus verschiedenen zugewanderten Familien, die nicht unmittelbar miteinander verwandt waren. Bekannt geworden sind die folgenden:
- A. Hoeffleur-Wyss, Mitbegründerin des Frauen- und Töchterchors Seebach - Albert Hoeffler, Wirt in einem Seebacher Restaurant um 1894 - Familie Hoeffleur an der Ausserdorfstrasse 26 mit der Handorgelfabrik - Karl Hoeffleur-Gassmann, Giesser, Seebacherstrasse 15 im Barackendörfli, mit 6 Kindern. Von diesen Kindern wurde eines Serviertochter im Restaurant Rössli, siehe dort! - Albert Joseph Hoeffleur-Witzig an der Friesstrasse (Velo-Höfler) - Kaspar Erni-Hoeffleur, Schreinerei, Neue Zürichstrasse 22 (1931) - François Charles Hoeffleur-Eiberger, Giesser, Ausserdorfstrasse 10 - Carl Hoeffleur-Wyss, Giesser, Tannergasse 2 - Walter Hoeffleur, Werkzeugmacher, Tannergasse 2 - Irma Hoeffleur, Kanzlistin Gemeindeverw., Sonnerbegstrasse 8 (heute Buhnrain), Schwester der Frau von Gemeinderat Kaspar Erni. - Albert Cäsar Hoeffleur-Leemann, Ing., Sonnenbergstrasse 8 (heute Buhnrain). Er dürfte mit sehr grosser Wahrscheinlichkeit identisch sein mit jenem Albert Hoeffleur vom Turnverein Seebach (TVS-Ehrenmitglied) und den Doppelquartett, 1948 verstorben. - Antoinette Hoeffleur, welche von 1954-1957 bei Lehrerin H. Jetzer und von 1957-1960 die Sekundarschule bei Fischer/Dr. Rupp besuchte und am 4.10.2004 in Irland verstorben ist. - Alois Wicki-Hoeffleur, Giesser, an der neuen Zürichstrasse 19, nach 1933 Friesstrasse genannt (1931)
Der Name soll aus dem deutschen Höfler entstanden sein, indem die im Elsass offizielle Sprache Französisch dazu neigt, die deutschen Endungen auf -er tonal zu -eur umzuformen, das deutsche «ö» in Ermangelung dieses Buchstabens im französischen ABC mit «oe» umschreibt und wegen des stummen H am Wortanfang den Endkonsonanten der ersten Silbe zu «ff» verstärkt. Das tönt kompliziert, aber es beschreibt exakt die Regeln der französischen Aussprache deutscher Eigennamen. Der Familienname Höfler ist hauptsächlich im Dreiländereck um Basel sowie in der weiteren Umgebung heimisch, also auch in Frankreich und Deutschland. Heute spricht man den Namen im Zürichdeutschen meist als «Höflöör» aus. Einzelne Familien sprechen ihn aber immer noch so aus wie ursprünglich üblich, nämlich als «Höfler». Dies bestätigte der OGS der in Seebach aufgewachsene Ernst Sigrist, dessen Mutter und Grossmutter beide Höfler hiessen und aus Rünenberg BL stammten.
Quellen: - Ernst Sigrist (vom Schönauring 58, um 1955) - OGS-eigene - Adressbuch der Schweiz 1894 - Adressbuch von Sebach 1931 - Adressbuch der Stadt Zürich 1950 - Adressbuch von Seebach 1913 - Marcel Fisler (Angaben zu Antoinette)